VARIOS EN UNO – EL ORNITORRINCO / SEVERAL IN ONE – PLATYPUS

Buenos días! Hoy os quiero hablar del pato, no, del castor, no, de la nutria, no, del ornitorrinco! Animal súper curioso con una cola similar a la del castor, patas como la nutria y pico de pato!

Good morning everyone! Today I want to talk about the duck, no, the beaver, no, the otter, no, about the Platypus! A very curious animal with a tail like a beaver, legs like an otter and a beak like a duck!

ornitorrinco

Es uno de los animales más extraños del mundo, endémico de Australia y de la isla de Tasmania. Para empezar, partiendo de que su aspecto es extraño, lo curioso es que siendo un mamífero, pone huevos.

It is one of the strangest animals in the world, endemic of Australia and Tasmania Island. To begin, apart that its appearance is strange, it is curious that being a mammal, it lays eggs.

Además es venenoso, os preguntaréis cómo puede ser. Pues resulta que en sus patas traseras tienen unos espolones, donde  solamente los machos poseen veneno. Aunque no es mortal para el humano, es tan doloroso que algunos desafortunados que han sufrido su picadura han querido incluso que se les amputara la zona afectada con tal de no sentir el dolor que ni con morfina se calma. Pudiendo durar el dolor días e incluso meses.

It is also poisonous, you will wonder how it can be. It turns out that on their hind legs have some spurs, where only males have poison. While not deadly to humans, is so painful that some unfortunate who have had their sting have wanted, even to amputate the affected part so as not to feel the pain because even morphine not calms the pain.

espolon ornitorrinco

No sé si os imagináis algún tamaño, pero no son más grandes que un gato doméstico.

I don’t know if you imagine any size, but they are no larger than a domestic cat.

ornitorrinco2

Para ir terminando, solamente dos cositas más curiosas de este animalito. Este mamífero para cazar, se sumerge en los ríos y cierra tanto los ojos, oído y nariz, entonces, ¿Cómo localiza a sus presas? Pues con sus electrorreceptores que tienen en el pico, que detectan los campos eléctricos que producen sus presas con las contracciones musculares.

To be ending, only two oddest things about this animal. This mammal hunting, is immersed in rivers and closes both eyes, ears and nose, then, how they locate the prey? with electroreceptors they have on the peak, which detect the electric fields produced by their prey with muscle contractions.

La última extrañez del ornitorrinco, es la manera de alimentar a sus crías bebé, en su época de lactancia. Y es que las crías no maman de las mamas de la madre sino que la madre segrega leche a través de los poros de la piel y las crías lamen la leche.

The last strangeness of the platypus, is how to feed their babies at the time of breastfeeding. The babies don’t maman from the breast mother but the mother secretes milk through the pores of the skin and then the babies lick the milk.

crias de ornitorrinco

Me parecen adorables!

I think they are adorable!

Espero que os haya gustado!

I hope you liked it!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *